Примеры использования: refund sent to payment system

Fache shook his head. "They didn't send Neveu."
Фаш покачал головой: — Невё они не посылали.
The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen.
Динамический импульс от частиц грунта передается на экран.
"So you believe it would be wise," the doctor asks, "to send him up to Disturbed?"
- Так вы считаете, что разумнее, - спрашивает доктор, - отправить его в буйное?
In the meantime young Daniel had been sent to live with a distant relative in Texas, Aunt Mattie, whom he had never met.
Маленького Даниэля отправили в Техас, к дальней родственнице, тете Мэти, которую он никогда прежде не видел.
He was recently sent to Afghanistan to catalogue antiquities sites.
Его недавно отправили в Афганистан для каталогизации древностей.
They talk, as always, of troops to be sent to clear out these mountains.
Говорят, как всегда, будто скоро пошлют войска очистить эти горы.
Here the sap was ducted into a large pool, from which it was pumped by several women using a crude, hand-operated device into a subsidiary system of irrigation channels.
Здесь сок скапливался в бассейне, откуда несколько женщин с помощью примитивного ручного устройства перекачивали его в систему оросительных каналов.
Overloaded phone system behaves like frightened child.
Перегруженная телефонная сеть, например, начинает вести себя, как капризный ребенок.
'Whether you would be wise to send the children home with me is something that you only can decide.
- А насколько разумно отправлять детей со мною, это уж вам решать.
Send them home on parole or whatever they call it.
Отсылают их домой на поруки, или как там это называется.
If not, I can send Janet.'
Если нет, я пошлю Дженет.
I have a message to send to His Majesty.
Нужно кое-что передать Его Величеству.
On 9 March 2010, notes verbales were sent to all permanent missions in Geneva.
9 марта 2010 года во все постоянные представительства в Женеве были направлены вербальные ноты.
Approximately 3,500 NATO troops, with logistical support, were sent to the country.
Приблизительно 3 500 военнослужащих НАТО вместе с необходимым тыловым обеспечением были направлены в страну.
In fact, the only fly in the ointment was its propulsion system.
Единственной каплей дегтя в бочке меда была ее двигательная установка.
Yossarian took hold of the colored wires leading into the jackbox of the intercom system and tore them loose.
Йоссариан вцепился в разноцветные шнуры переговорного устройства и выдернул их из коммутаторного гнезда.