Примеры использования: redistribute
- все
- перераспределять
- перераспределить
- перераспределение
- прочие переводы
I was redistributing its energy weight.
Kind of redistribute the load.
Necessarily this means that power would have to be redistributed.
It's sold at a lot of gyms, to bodybuilders, to redistribute body fat and increase testosterone.
Он также продается во многих спортзалах для бодибилдеров, для перераспределения жира в организме и повышения уровня тестостерона.
According to these rules, the player does not receive advantages, but redistributes capital in order to receive a win at any cost.
Согласно этим правилам игрок не получает преимущества, а перераспределяет капитал с целью получения выигрыша любой ценой.
Because I want to fund a program nationwide that rebuilds our wonderful cities, that zones them to redistribute the population in accordance with the miracle.
Потому что я хочу в масштабе всей страны финансировать программу, которая перестроит наши прекрасные города, которая разделит их на зоны для перераспределения населения в соответствии с этим чудом.
I vaporized their bodies myself and redistributed their equipment to the rest of the men.
In this case, we have redistributed the money and announced a tender for some 50 development programmes.
В данном случае мы перераспределили наши деньги и объявили конкурс: ещё примерно 50 программ развития.
I've, uh, been asked to redistribute the workload.
Contact the plugin's author to see if you can legally redistribute the plugin first.
I might be able to redistribute some appropriations...
I dont have the source, but i do have a license that allows me to redistribute it freely.
У меня нет исходного кода, но у меня есть лицензия, которая позволяет мне свободно распространять его.
The state needs to intervene to guarantee human rights, redistribute wealth and regulate the economy
Государство должно вмешаться, чтобы гарантировать соблюдение прав человека, перераспределить богатства и регулировать экономику.
If the content is found on the web, you can identify and ban the user who redistributed your content.
Если контент найден в Интернете, вы можете идентифицировать и запретить пользователя, который распространял ваш контент.
Should the aim of policies be to redistribute income, or to create a more level playing field?
Должна ли цель стратегий заключаться в перераспределении доходов или в создании более равных условий для всех?
I hope that the efforts to redistribute freight traffic towards the Moscow Region will be accelerated.
Рассчитываю, что работа по перераспределению грузопотоков в сторону области всё-таки будет ускорена.