Примеры использования: rebuffed

Cowperwood, who had rebuffed Schryhart so courteously but firmly, was to learn that he who takes the sword may well perish by the sword.
Вскоре после того как Каупервуд столь решительно отказал Шрайхарту, ему пришлось убедиться, что "взявший меч от меча и погибнет".
I thought you were rebuffed.
Я думал тебя отшили.
Did you ever rebuff him in any way?
Вы ему когда-нибудь отказывали?
Steingut Is Rebuffed.
Штейнгут Получает Отпор.
The good ones rebuff him.
Те, что получше, отвергают его.
He asked me out repeatedly, after I rebuffed him again and again.
Он неоднократно приглашал меня на свидания, хотя я не раз ему отказывала.
Mr. Reid rebuffed him.
Мистер Рид дал ему отпор.
Unbearable to say yes, and end in being rebuffed for all time.
Невыносимо - согласиться и под конец быть отвергнутой раз и навсегда.
Starting around the time Tyler went off to college, he basically began to rebuff us at every turn.
Это началось когда Тайлер пошел в колледж, он отвергал любые наши попытки.
And she could understand his shrewd caginess, so like her own, his obstinate pride that kept him from admitting his love for fear of a rebuff.
А она могла понять его упорное стремление оградить себя - столь похожее на ее собственное, его несгибаемую гордость, не позволявшую признаться в любви из боязни быть отвергнутым.
Henchard shut up her argument with a sharp rebuff.
Хенчард опроверг ее доводы резкой отповедью.
I was refused, rejected, rebuffed and repudiated.
Меня отвергли, отбросили, отказали и прогнали.
Far better to do any rebuffing herself.
Куда лучше отвергнуть самой.
"Thou hast it, De Bracy," said Front-de-Boeuf, well pleased with the rebuff which his companion had received; "the Saxon hath hit thee fairly."
- Что, де Браси, попало тебе? - сказал Фрон де Беф, радуясь отповеди, полученной его приятелем. - Сакс отделал тебя довольно метко.
Perhaps I shouldn't have been so quick to rebuff your Colleen suggestion.
Не стоило мне так быстро отвергать твое предложение по поводу Колин.
At the end of the night, the gentleman make his move, and Gail rebuffs him.
В завершении вечера джентльмен делает свой ход, и Гейл отказывает ему.