Примеры использования: reboot and select proper boot devi
- все
- правильный
- верный
- корректный
- точный
- надлежащий
- соответствующий
- ботинок
- сапог
- башмак
- валенок
- сапожок
- багажник
- выбирать
- отбирать
- подбирать
- выбрать
- отобрать
- подобрать
One of the propellers was feathered and perfectly still, but the plane was maintaining altitude and holding a proper course.
Ooh, not defending this guy, but what is the proper terminology there?
It depended on the strength, respectability and stability that might be given to it by the proper associations.
Все, конечно, зависит от репутации, солидности и рентабельности предприятия, - качества, которые достигаются при помощи надлежащих связей.
With brutal frustration and fury, Tolland yanked the rod away and drove his boot down on Delta-Three's tattered foot.
A dusty boot came down thoughtlessly on the abandoned dress, smearing grease from the smithy across its satin.
Пыльный башмак, который недавно топал по кузнице, небрежно ступил на брошенное платье -и на шелку остался жирный черный след.
"What they got on the program for us now, Chief?" he asked. "The boot?
Instinctively we select the best-sounding motive!
Select our guests to fit your house?"
Подбирать гостей в соответствии с домом?",
How do you expect to know anything if you do not ask the proper questions?'
All I ask is food and rest for myself and my calot and the proper directions for reaching my destination."
Все, что я прошу - это пищи и отдыха для меня и собаки и точные указания, как мне достигнуть места моего назначения.
I'll make arrangements to get him into a private sanitarium where he can get the proper care."
Я распоряжусь, чтобы мистера Мак-Грегора поместили в закрытый санаторий, где за ним будет соответствующий уход.
He put one foot on her backside while she pulled a boot off, then changed it for the bare foot.
And he repositioned the boot over the whooshing fire.
-How did you get him in the boot?
We learned to select the largest grains for the seed, so that all the rice we thereafter ate was larger-grained and puffier in the parching and the boiling.
Мы научились отбирать на семя самые крупные зерна, так что рис, который мы после того ели, был и крупнее, и мучнистее при поджаривании и варке.
“All right then.” said Lupin. “You might want to select another memory, a happy memory, I mean, to concentrate on. That one doesn’t seem to have been strong enough. ”
- Тогда ладно... - сказал Люпин. - Может быть, ты выберешь другое воспоминание, счастливое, я имею в виду... Видимо, это оказалось недостаточно сильным...