Примеры использования: read description

Well, now, for example, I am reading a description of some pogrom or of a slaughter in jail, or of a riot being put down.
Ну вот, например, читаю я описание какого-нибудь погрома, или избиения в тюрьме, или усмирения.
You can read the LOCK description for further details.
Вы можете прочитать описание БЛОКИРОВКИ для получения более подробной информации.
Others in the experiment read a description, but were not asked to picture it happening.
Другие участники эксперимента читали описание, но их не просили представить, как это происходит.
Have you read the description, sir?
I read the description, but still don't understand what is a basic difference between them.
Я прочитал описание, но все еще не понимаю, в чем принципиальная разница между ними.
Is it enough for me to feel outrage as I read the description of his martyrdom, one of many in these pages?
Достаточно ли этого для меня, чтобы почувствовать возмущение, когда я читаю описание его мученичества, одного из многих на этих страницах?
You see these objects and read their descriptions (even when they are overstated) and come out with concrete knowledge.
Вы видите эти объекты, читаете их описания (даже если они завышены) и получаете конкретные знания.
Many cannot read product descriptions; some are fatalistic about death and figure that if it's their time to go, no product will make a difference.
Многие не умеют читать описания продуктов; некоторые фаталистически относятся к смерти и полагают, что если им придет время уходить, то никакой продукт ничего не изменит.
You can see who made the change, and read a description of the change.
Вы можете увидеть, кто внес изменения, и прочитать описание изменений.
Don't you people read character descriptions?
Почему никто не читает описания персонажей?
I need to create objects by reading their description from a text file.
Мне нужно создавать объекты, считывая их описание из текстового файла.
Our pleasure in seeing it on this menu overshadowed our caution in reading the description.
Наше удовольствие видеть его в этом меню затмило нашу осторожность при чтении описания.
Reading the description of the hero in bed with his mistress, in Stalag 217, I wanted to be him.
Читая описания героя в постели с его любовницей, в шталаге 217, я хотел быть им.
But if they insist on reading the description you included here, then your client is being pedantic.
Но если они настаивают на том, чтобы прочитать описание, которое вы включили здесь, значит, ваш клиент педантичен.
You also should definitely look at the drag and drop examples once you've read the description of the process.
Вам также обязательно следует ознакомиться с примерами перетаскивания, как только вы прочитаете описание процесса.
With an “Amazon and Beyond” mural behind her, Ms. Rodriguez called up each graduate and read a description of the student’s interests and college plans.
С фреской “Амазонка и за ее пределами” позади нее г-жа Родригес позвонила каждому выпускнику и прочитала описание интересов студента и планов колледжа.