Примеры использования: raining men

A hot girl's at stake and he's Rain Man.
На кону горячая штучка, и он стал Человеком Дождя.
- What do you mean, like Rain Man?
I'm Rain Man counting his toothpicks.
Я человек дождя, который пересчитывает свои зубочистки.
Okay, listen, Rain Man, you wear lifts in your shoes, you want braces, but you don't have the balls, and you have a cat that you love more than it loves you.
Ладно, слушай, человек дождя с ботинками на платформе, ты хочешь носить подтяжки, но кишка тонка, и у тебя есть кот, которого ты любишь больше, чем он тебя.
Who's brought Rain Man with them?
Кто принес с собой "Человека Дождя"?
Or Rain Man.
Yeah, funny Rain Man.
Ага, смешной человек дождя.
When outside it's raining men.
Когда на улице идет дождь, мужчины.
Ms. McConaghy, at her wedding, played “It’s Raining Men” in his honor.
Мисс Макконахи на своей свадьбе сыграла в его честь песню “Идет дождь”.
Rain Man 1988.
Yes, even ''Rain Man.''
Да, даже "Человек дождя".
Rain Man” changed Mr. Peek’s life.
Человек дождя” изменил жизнь мистера Пика.
My husband is just sort of “Rain Man” when it comes to designers.
Мой муж просто своего рода “Человек дождя”, когда дело доходит до дизайнеров.
ONE SUMMER, BOB LEHR PUSHED A VIDEOCASSETTE of "Rain Man" into his VCR.
ОДНАЖДЫ ЛЕТОМ БОБ ЛЕР ВСТАВИЛ ВИДЕОКАССЕТУ с "Человеком дождя" в свой ВИДЕОМАГНИТОФОН.
He assumed a character: this time, it was Dustin Hoffman in ''Rain Man.''
Он принял образ персонажа: на этот раз это был Дастин Хоффман в "Человеке дождя".