Примеры использования: quite an

'In spite of the years that have elapsed, you were able to identify your husband quite easily.'
- Но несмотря на прошедшие годы, вы сумели довольно легко опознать своего мужа.
"I'm not quite sure yet. Miss Marple, what we're talking about."
- Я пока не вполне понимаю, мисс Марпл, о чем мы с вами говорим.
He's got to choose his way of life and I've got to choose mine, but I did know one thing quite definitely.
Он сделал свой выбор, а я - свой. Но одно я знаю совершенно точно.
"It's really quite simple, Miss Whitney. Betty used to work for me. She was well protected.
— Все очень просто, мисс Уитни. Бетти работала на меня. Она была хорошо защищена.
Well, it's quite a technocotheca you've got here.
Ну, у вас здесь весьма приличная технокотека.
You have quite an ear.
У вас хороший слух.
You make quite an impression.
Как я мог забыть, вы произвели на меня впечатление.
He said he was quite surprised how stable Tina's condition is.
Он был сильно удивлен стабильным состоянием Тины.
The peculiar pressure that it exerted on human beings between the Neolithic Age and the early twentieth century has disappeared and been replaced by something quite different.
То особое давление, которое она оказывала на человечество со времен неолита и до начала XX века, исчезло и сменилось чем-то совсем другим.
Well, for a monster, you dance quite gracefully, Ms. Lance.
Для монстра, вы танцуете достаточно изящно, мисс Лэнс.
But I don't value such past matters, and am quite an English person in my feelings and tastes."
Но я не дорожу прошлым, и сама я - настоящая англичанка по своим вкусам и убеждениям.
It is quite an honor.
Это большая честь.
You made quite an impact.
Ты оказала неплохое влияние.
Fear is quite an effective tool.
Страх - довольно эффективное оружие.
Robert Langdon has been quite an asset.
Роберт Лэнгдон принес огромную пользу.
"She does need to be examined," said Yuri Andreevich. "But, all the same, I can see quite clearly.
- Надо бы посмотреть ее, - сказал Юрий Андреевич. - Но все равно, мне и так ясно.