Примеры использования: quite a while

I stayed in the damn phone booth for quite a while.
Простоял я в этой треклятой будке довольно долго.
- He's been dead quite a while.
Yes, it took quite a while.
Да, это заняло некоторое время.
This is a problem that plagued me for quite a while.
Это проблема, которая мучила меня довольно долго.
This is a problem that plagued me for quite a while.
Это проблема, которая мучила меня довольно долго.
He didn't die for quite a while.
Он умирал довольно долго.
It might be quite a while though if there is to be play.
Хотя это может занять довольно много времени, если предстоит игра.
He didn't say anything again for quite a while.
Он молчал довольно долго.
JASON will be thinking for quite a while.
Джейсон будет думать какое-то время.
I can see me being out of my house for quite a while.
Я вижу, что меня довольно долго не было дома.
I can see me being out of my house for quite a while.
Я вижу, что меня довольно долго не было дома.
"You'll be wearing it quite a while."
- Но вам придется таскать ее довольно долго.
We've been gathering ideas since quite a while and yes, we started working on our next metal album!
Мы уже довольно давно собираем идеи, и, да, мы уже приступили к работе над следующим металлическим альбомом!
Hold that pose for quite a while.
Задержись в этой позе на некоторое время.
After searching for quite a while, I found a solution.
После долгих поисков я нашел решение.