Примеры использования: quiet life

"It may be five years," she said judicially. "Or, with a quiet life, as many as ten.
- Лет пять, - ответила она, подумав. - А если будете вести спокойную жизнь, то и все десять.
Jim liked a quiet life.
Джиму нравилась спокойная жизнь.
So they fell back into the monotony of the quiet life they would henceforth lead.
Мистер Хейл и Маргарет снова вернулись к тихой, монотонной жизни, которую вели прежде.
By slow degrees my mother felt the reviving influences of a quiet life and a soft, pure air.
Постепенно матушка почувствовала благотворное влияние спокойной жизни и мягкого воздуха.
"He lives a quiet life down in Kent."
"Он живет тихой жизнью в Кенте".
You'll have to lead a very quiet life.
Believe it or not, all I'm after is a quiet life.
Ты удивишься, но я хочу спокойной жизни.
But I find his quiet life very interesting.
Но я нахожу его спокойную жизнь очень интересной.
Anything for a quiet life.
Все отдавали за тихую жизнь.
He declares that his quiet life here with me is all that he desires.
Он уверяет, что его спокойная жизнь здесь со мной удовлетворяет все его желания.
All I want is a quiet life!
Все, чего я хочу, - это спокойной жизни!
"We know all about your quiet life.
- Знаем мы вашу тихую жизнь.
After that the conversation turned upon the joys of a quiet life - though occasionally it was interrupted by remarks from the hostess on the subject of acting and actors.
Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах.
The quiet life was no longer an option.
Спокойная жизнь больше не была вариантом.
Quiet people lived a quiet life.
Тихие люди жить тихой жизнью.
I was in line for a quiet life, farming, sport, bringing up a family with my wife.
Моим уделом была спокойная сельская жизнь, спорт, семейные будни с женой.