Примеры использования: quarries

Susan retrieved the car from the quarry where she had left it and drove it into the village.
Сьюзен вывела машину из карьера, где оставила ее утром, и поехала в деревню.
While Delta-Three stayed behind to collect Norah Mangor's body and the sled, the other two soldiers accelerated down the glacier after their quarry.
Дельта-3 остался на месте, чтобы забрать тело Норы Мэнгор и санки, а двое его товарищей бросились за добычей вниз по леднику.
Her car was parked in that quarry."
Ее машина стояла в карьере.
Their quarry had obviously been grossly underestimated.
Ошибка заключалась в том, что они в огромной мере недооценили своих жертв.
She went to the quarry.
Она пошла в карьер.
Though aware that the quarry still lived and moved, they saw that it was stricken. Instinct-perhaps rather experience-told them it must soon succumb.
И, хотя добыча была еще жива и двигалась, инстинкт подсказывал птицам, что конец ее близок.
You parked your car in the same quarry where you left it the morning of the inquest.
Вы оставили машину в том же карьере, что и в день дознания.
The line was taut as a banjo string, and the merest tug would snap it on and blind the shivering quarry in a blaze of light.
Веревка была натянута, как струна банджо, и стоило ее чуть потянуть. как рама захлопывалась, а вспышка яркого света ослепляла дрожащую жертву.
And he moved off at his lumbering trot and made for the quarry.
Он повернулся и тяжело зарысил в каменоломню.
We'll quarry this stone to build our new cathedral.
Мы будем добывать камень для строительства нового собора.
All down the way the pursued and the pursuing, the dream and the dreamers, the quarry and the hounds.
Вдоль всего пути - преследуемый и преследователи, мечта и мечтатели, дичь и - псы.
Chalk pits, yards and quarries.
Меловые карьеры, дворы и карьеры.
For a long time the quarry was full of snowdrifts and nothing could be done.
Но в течение долгого времени не удавалось приступить к работе, так как каменоломня была заполнена талым снегом.
The king has rescinded his permission for you to quarry stone.
Король отменил свое разрешение добывать камень.
Was it the signal of shame of the true sportsman who has brought down ignoble quarry?
Был ли то признак стыда, какой испытывает настоящий охотник, убив недостойную дичь?
The quarries have their own economy.
У каменоломен есть своя собственная экономика.