Примеры использования: quality of service
- все
- качество обслуживания
- качество сервиса
- качество службы
- качество услуг
- прочие переводы
These mechanisms will be reviewed within the overall effort to achieve cost efficiency and enhance quality of service.
Эти механизмы будут рассмотрены в рамках общих усилий по достижению экономической эффективности и повышению качества обслуживания.
Finally, the quality of health services influences the impact of any pandemic.
The quality of service can also be questionable.
Качество обслуживания также может быть сомнительным.
When that pool had been fully tapped, the quality of services could suffer.
Government subsidies, both hidden and overt, continue to increase as the quality of services diminishes.
Продолжается увеличение скрытых и прямых субсидий правительства, в то время как качество услуг снижается.
To help maintain a high quality of service, it may be necessary for the update server to ask the client to make less frequent requests.
Чтобы помочь поддерживать высокое качество обслуживания, серверу обновлений может потребоваться попросить клиента выполнять менее частые запросы.
"The quality of service is better than we anticipated."
It has got no focus on quality of service, which has suffered badly.'
The overhead may have serious negative effects on cluster utilization, throughput and quality of service issues.
Она может оказывать серьезное отрицательное влияние на уровень использования, пропускную способность и качество сервисов кластера.
This has resulted in a deterioration in the quality of services in education, health and sanitation.
The quality of service also frustrates commuters.
Качество обслуживания также расстраивает пассажиров.
He underscored that UNFPA would utilize evaluation to improve the quality of services delivered to women, men and young people.
Он подчеркнул, что ЮНФПА будет использовать оценку для повышения качества услуг, предоставля-емых женщинам, мужчинам и молодежи.
New requirements should be made not only for the quality of services and specialists’ work, but also for the social infrastructure.
Новые требования должны предъявляться не только к качеству услуг и работе специалистов, но и к самой инфраструктуре социальной сферы.
A notable result of SRO activities is a steady increase in the level of quality of services provided in the foreign exchange market.
Заметный результат деятельности СРО – стабильное повышение уровня качества услуг, оказываемых на валютном рынке.