Примеры использования: put these

L'll put this in the car.
Я положу это в машину.
We're gonna put this stuff on public access TV.
Мы поместим всё это на телевидение открытого доступа.
Did you... put this... on me?
Это...ты надел...на меня кофту?
Where'll I put this ice?
Куда положить лед?
I would like to put these pieces back in place and fill in the open spots.
Я хотел бы вернуть эти части на место и заполнить свободные места.
I'm gonna put this in your in-box.
Я положу это в твой ящик
But who could have put this into Chakotay's cells without his knowledge?
Но кто смог поместить это в клетки Чакотэй так, что он не знал?
How do you put these things on by yourself?
Как их самому надеть?
Put this one... there.
"I am glad to put this unfortunate incident behind me and move onward and upward with my life.
Я рад, что этот неудачный инцидент остался позади, и что я могу двигаться вперед и вверх в своей жизни.
We got to put this ring on a Colton.
Мы должны надеть это кольцо на Колтон.
- Niles, did you put this in there?
- Найлс, это ты их сюда положил?
EDIT: Sorry, I should have put this in a more exact context.
РЕДАКТИРОВАТЬ: Извините, я должен был поместить это в более точный контекст.
- Put this in the bathroom.
Поставь это в ванную.
But the real production – to put this way – when we’re only focusing on the album, it started in summer last year.
Но настоящая запись альбома – то есть, когда мы концентрируемся именно на этом, - началась летом прошлого года.
Could you put these gloves on, please?
Не могли бы вы надеть эти перчатки, пожалуйста?