Примеры использования: put pressure on

This may put pressure on the ruble.
Это может оказать давление и на позиции рубля.
In the beginning, in order to end the game quickly, Melnikov had tried a knight's sacrifice to allow his white bishop to put pressure on the black king's side.
Вначале, для того чтобы быстро закончить игру, Мельников пытался жертвой коня дать возможность белому слону давить на оборону черного короля.
It might have put pressure on him.
Это, по всей видимости, и оказало на него давление.
We gotta put pressure on the wound.
Надо прижать рану.
I can put pressure on them.
News from China did not put pressure on the markets.
Новости из Китая не оказывали давления на рынки.
Was that to put pressure on Lev?
Целью было надавить на Льва?
I gotta put pressure on it.
- Надо надавить.
This will continue to put pressure on the ruble.
Это будет продолжать оказывать давление на рубль.
Put pressure on the knee.
Надави на колено.
Put pressure on it.
Надави посильнее.
But they do put pressure on it.
Such data will put pressure on the pound.
Такие данные окажут давление на фунт стерлингов.
No, they put pressure on me.
Нет, они давили на меня.
It'll put pressure on him
Put pressure on the wound.
Прижми рану.