Примеры использования: purchase or
- все
- покупка или
- купить или
- приобрести или
- прочие переводы
If it relates to the purchase or sale of anything in connection with the Charing Cross and Hampstead line, I am certainly not the person to see."
Если речь идет о покупке или продаже чего-либо, связанного с линией Чэринг-Кросс - Хэмпстед, вам, конечно, надо было обратиться не ко мне.
Though we are not admitting to the purchase or the use of illicit drugs.
She wasn't involved with its purchase or design.
I try to put securities for purchase or sale, tacking pennies, deceiving the market crowd.
level concepts - this will make it possible to recognize where the purchase or sale prices are concentrated;
The more factors indicating the purchase or sale of an asset coincide, the more accurate and reliable the trading signal.
Чем больше факторов, указывающих на покупку или продажу актива, совпадают, тем точнее и надежнее торговый сигнал.
The percentage of traders who have opened transactions for purchases or sales varies depending on the market situation.
Процент трейдеров, открывших сделки на покупки или продажи, меняется в зависимости от рыночной ситуации.
The clubs use the steep membership fees to finance the purchase or rental of homes; annual dues cover the rest of the costs, including maintenance and taxes.
Клубы используют высокие членские взносы для финансирования покупки или аренды домов; ежегодные взносы покрывают остальные расходы, включая техническое обслуживание и налоги.
Now, of course, we need to purchase or build an establishment
There is no deadline on purchase or flight dates.
Some Vudu movies are available for purchase or rent; others, only for purchase.
Anyone can purchase or rent video and film copies from four or five mail-order sources.
Любой желающий может приобрести или взять напрокат копии видео и фильмов из четырех или пяти источников по почте.
There is no requirement of advance purchase or minimum stay, but travel must be completed before April 30.
Предварительная покупка или минимальный срок пребывания не требуются, но поездка должна быть завершена до 30 апреля.
But unlike Mrs. Clinton, he would not require all people to purchase or obtain it – a key difference, she argues.
Но, в отличие от миссис Клинтон, он не будет требовать, чтобы все люди покупали или получали его – ключевое отличие, утверждает она.
At times, the Orems have had to go deeply into debt to purchase or lease additional land, build their barns and buy their tractors.
Временами оремам приходилось влезать в долги, чтобы купить или арендовать дополнительную землю, построить свои амбары и купить тракторы.