Примеры использования: punting
- все
- лодка
- плоскодонка
- ставка
- прочие переводы
A punt, filled with idlers, went by, and he asked Berenice if she had made use of either the canoes or punts in the houseboat.
Мимо проплыла плоскодонка с кадкой-то веселой компанией, и Стэйн спросил Беренис, каталась ли она в его отсутствие на байдарках или на лодках, -ведь их сколько угодно на его лодочной станции.
It's all about knowing when to pass and when to punt.
Followed by yet another anecdote about his sensitive crimes... in a punt with a chap called Norman... who had red hair and a book of poetry... stained with the butter drips from crumpets.
Далее последовал еще один анекдот о его любовных приключениях... в лодке с мальчиком по имени Норман, у которого при себе были рыжие волосы и томик поэзии... запачканный жирными пятнами от булочек.
Sometimes you just have to take a punt.
Fell from a punt and drowned.
Joey likes to punt.
"And what's more, I'm to go punting with Arthur very soon.
- Так вот дальше. Предполагается, что я в скором времени отправляюсь с Артуром путешествовать на лодке.
Perhaps in a coincidence, Dodge’s punting improved.
"In a punt?" queried Stane.
Hold Punting Duel.
And the differentiated impact here suggests a punt or dimple at the base.
I thought about punting.
Here was I, alone in a punt, without a pole, drifting helplessly down mid-stream - possibly towards a weir.
Я ведь сижу один на плоскодонке, без шеста, и беспомощно несусь по течению, вероятнее всего к плотине.
And the wind made passing and punting hazardous.
Punting is not as easy as it looks.
One of the punts was gone.