Примеры использования: proviso
- все
- оговорка
- условие
- прочие переводы
Continuing contracts would not include this proviso.
12. It contained a novel proviso.
That'll be fine, with the proviso that I or one of my associates be present at all times.
There is one proviso, of course.
Now for the final proviso... something very near and dear to Martha.
There's a proviso in your contract.
"Nobody wants me as me, everyone wants me on the proviso that I come out."
6-YEAR PROVISO INSERTED Unless 36 States Vote "Dry" in That Period the Reform Will Fail.
ВВЕДЕНА 6-ЛЕТНЯЯ ОГОВОРКА, Если в Течение Этого Периода 36 Штатов Не Проголосуют "Сухо", Реформа Провалится.
And it is my opinion as an independent evaluator that the patient Carrie Mathison meets all the criteria for discharge today, with the one proviso that she continue therapy as an outpatient.
Согласно моей независимой оценке, пациентка Кэрри Мэтисон соответствует всем критериям, необходимым для выписки, лишь с одним условием, что она продолжит терапию амбулаторно.
It was suggested, therefore, that the proviso be deleted.
And he had added a new proviso: the hell with everyone else.
Under present circumstances, this last proviso is important.
The other proviso was that my mum would come to look after me.
The proviso is a tenant that comes with the rent-controlled unit.
Условием является арендатор, который поставляется с квартирой, контролируемой арендной платой.
She has agreed to meet me on the proviso that I keep her identity a secret.
Mr. HAMLIN moved to strike out the proviso in relation to whom the privilege is granted.