Примеры использования: protege

At this point Sola returned with our meager belongings and her young Martian protege, who, of course, would have to share the quarters with them.
В эту минуту вернулась Сола с нашими скудными пожитками и со своим молодым марсианским протеже, которому, конечно, предстояло разделить с нами квартиру.
Did you ever come across a protege of his-one Hyde?" he asked.
- А вам знаком его протеже... некий Хайд?
"I am quite pleased with your protege," she said to Mr. Brooke before going away.
- Я очень довольна вашим протеже, - сказала она мистеру Бруку, прощаясь с ним.
"Oh, Lydgate! he is not my protege, you know; only I knew an uncle of his who sent me a letter about him.
- Ах, Лидгейт. Но он вовсе не мой протеже, знаете ли. Просто я знаком с его дядей, и тот написал мне о нем.
The Old Gentleman led his annual protege southward to the restaurant, and to the table where the feast had always occurred.
Старый Джентльмен повел своего ежегодного протеже в ресторан, к югу от Парна, к столику, за которым всегда происходило пиршество.
I'm his protege, Mrs Holmes.
Я его протеже, миссис Холмс.
And I thought if he had a protege--
И я думала, что если у него будет протеже...
Well, now that protege is in trouble.
А сейчас у протеже проблемы.
Van Dyck is his most brilliant protege.
Ван Дейк - его самый блестящий протеже.
Mr. Ferris was a protege of Mr. Carlson.
Мистер Феррис был протеже мистера Карлсона.
The ghost is his protege, Harry Hubbard.
Призрак - его протеже, Гарри Хаббард.
Mr Yushchenko is a protege of Washington.
Господин Ющенко - ставленник Вашингтона.
'It's Hollywood!' he would tell his young protege.
"Это Голливуд!" - говорил он своему юному протеже.
Campbell is a bit different, more of a Smith protege.
Кэмпбелл немного другой, больше похож на протеже Смита.
The clearout made way for Norman protege Stuart Machin.
Расчистка уступила место протеже Нормана Стюарту Мэчину.
But Shildrick's young, sheltered protege is more dazzled.
Но молодой, защищенный протеже Шилдрика более ослеплен.