Примеры использования: proportionate

But evolutionarily speaking, your survival is directly proportionate to their health.
А с точки зрения теории эволюции твое выживание прямо пропорционально их здоровью.
Were necessary and proportionate to the threat.
Были необходимы и соответствовали уровню угрозы.
My balls are no longer proportionate to my wang.
Мои шары больше не пропорциональны моему шлангу.
The addition of broader objectives to missions’ mandates must be accompanied by a proportionate increase in resources.
Включение в мандаты миссий более широких задач должно сопровождаться соответствующим увеличением их ресурсной базы.
It's one of those words they use in personal ads like "Rubenesque" or "weight proportionate to height."
Так пишут в частных объявлениях как "рубенсовская" или "вес пропорционален росту".
The level of demonstration should be proportionate to the extent of potential consequences and the complexity of the installation/ process/systems involved.
Уровень демонстрации должен соответствовать степени потенциальных последствий и сложности установки/процесса/систем.
The response isn't proportionate to the stimulus.
Реакция не пропорциональна стимулу.
If protesters resist, the police must use only proportionate force.
Если протестующие окажут сопротивление, полиция должна применять только соразмерную силу.
It should be proportionate and visible.
Оно должно быть соразмерным и публичным.
Other Proportionate Investments.
Другие Пропорциональные Инвестиции.
30. The definition of what is proportionate will necessarily vary according to context.
30. Определение того, что является соразмерным, будут неизбежно варьир о-ваться в зависимости от контекста.
His music is “bespoke”: it is proportionate, fitting.
Его музыка “сделана на заказ”: она соразмерна, уместна.
(a) Is of long duration and is proportionate to the extreme seriousness of this offence;
а) был продолжительным и соразмерным чрезвычайной серьезности этого преступления;
Overall, Mr Abe's approach has been focused and proportionate.
В целом подход господина Абэ был целенаправленным и соразмерным.
However, any limitations should be proportionate to the threat faced and non-discriminatory.
Однако любые ограничения дол жны быть соразмерны исходящей угрозе и не должны носить дискриминационного ха-рактера.
NATO’s approach to Russia is firm, defensive and proportionate.
Подход НАТО к России является твердым, оборонительным и пропорциональным.