Примеры использования: properties of
- все
- свойство
- собственность
- имущество
- ценность
- прочие переводы
How did you find out about the properties of the ray?"
"I've got land of my own and property of my own to will away."
Explore the dynamic properties of this elastic system as follows.
By Article 12 of the Free Press Act, this film is property of the British Broadcast Corporation!"
Согласно двенадцатой статье Акта о свободе прессы, этот фильм является собственностью Британской вещательной корпорации!
Some of the children can also write down the properties of the shapes.
In Bernini's day, everything an artist created while under the patronage of the Pope became, by law, property of the Vatican.
В то время, когда творил Бернини, все, что он сделал под покровительством папы, становилось по закону собственностью Святого престола.
"It wasn't until the 1950s that the medical properties of daffodils were fully appreciated," says de Vere.
Earth's major satellite, the Moon, is by nature's law forever the joint property of all the peoples of Earth.
Главный спутник Земли - Селена - по законам природы является вечной и общей собственностью народов Земли.
All Catholic churches in Rome are property of the Vatican."
Property of the Crown.
Ценность Короны.
Incidentally, I'll explain something of the structure of the world, of the properties of matter.
As it happened, Tyagunova worked as a dishwasher in the Pazhinsk pharmacy, the property of which the doctor was about to requisition.
По случайности Тягунова работала судомойкой в пажинской аптеке, имущество которой предстояло реквизировать доктору.
-The magnetic properties of the Earth...
Including some rather valuable property of mine.
The properties of the wounds suggest they were inflicted
Свойства ран позволяют предположить, что их нанесли одновременно.
Clearly, it is also very important to protect the property of the expelled NGOs.