Примеры использования: proof of concept

Well, procedure is, we send someone in to meet the counterfeiters and give them a proof of concept... a valid serial number.
Ну, по плану, мы посылаем кого-то на встречу с фальшивомонетчиками и даем им доказательство концепции... допустимый серийный номер.
While it’s glib punditry to say that a nominee “needs to put on a show” at his convention, for him it amounts to proof of concept.
Хотя говорить о том, что кандидату “нужно устроить шоу” на своем съезде, - это бойкий ум, для него это равносильно доказательству концепции.
How would you make a proof of concept?
Как бы вы сделали доказательство концепции?
Beware: This is a mere proof of concept.
Будьте осторожны: это простое доказательство концепции.
This example is just a proof of concept and can be modified as you please.
Этот пример является всего лишь доказательством концепции и может быть изменен по вашему усмотрению.
With a basic proof of concept, I have been able to successfully store user data.
Благодаря базовому доказательству концепции я смог успешно хранить пользовательские данные.
I found a sample of a stroke-based font to test and used that to evaluate a proof of concept (see video).
Я нашел образец шрифта на основе штрихов для тестирования и использовал его для оценки доказательства концепции (см. видео).
Consider that proof of concept.
Here is my proof of concept.
We then ordered an air pump, and that's what we used sort of as our sort of proof of concept.
Затем мы заказали воздушный насос и использовали всё вместе как своего рода доказательство концепции.
Ms. Radman said the company had conducted double-blind tests to see if people could tell the difference between the proof-of-concept cheese and store-bought mozzarella.
Г-жа Радман сказала, что компания провела двойные слепые тесты, чтобы выяснить, могут ли люди определить разницу между сыром, подтверждающим концепцию, и купленной в магазине моцареллой.
This should only be considered a proof of concept.
Это следует рассматривать только как доказательство концепции.
This is just a proof of concept, and not meant to represent your final code.
Это всего лишь доказательство концепции и не предназначено для представления вашего окончательного кода.
Is this just proof of concept, because the logic is very convoluted for what you're trying to do?
Является ли это просто доказательством концепции, потому что логика очень запутана для того, что вы пытаетесь сделать?
You may also assess organizational readiness, plan and execute a proof of concept, and lead an implementation plan to success.
Вы также можете оценить организационную готовность, спланировать и выполнить проверку концепции, а также привести план внедрения к успеху.
We're calling it a "proof of concept,"