Примеры использования: privates
- все
- частное
- рядовой
- личный
- частный
- закрыть
- прочие переводы
Peyrade did wrong when he mixed himself up with private concerns; we have no business to meddle with any but public cases.
Why mourn individuality and private life when grain factories are rising in front of our eyes? Magnitogorsks, combine harvesters, concrete mixers; when the collective . . ."
Что плакать об индивидуальности, о личной жизни, когда на наших глазах растут зерновые фабрики, Магнитогорски, всякие комбайны, бетономешалки, когда коллектив...
Is this a private inquisition, or can anybody join in?
If you have a class with lots of private properties you can't inspect, theres a good chance it could be broken into multiple classes and made more testable.
Если у вас есть класс с большим количеством частных свойств, которые вы не можете проверить, есть большая вероятность, что его можно разбить на несколько классов и сделать более тестируемым.
"Captain Daniel Johnson, Private Prescott..."
Privatization would send NASA's best minds and ideas flooding into the private sector. The brain trust would dissolve.
Nearby, In a small lounge, sat his family, protected from inquisitive newsmen by private bodyguards and city policemen.
Неподалеку, в небольшой гостиной, сидела его семья, защищенная от любопытных репортеров частными телохранителями и городскими полицейскими.
The city works with dozens of private ambulance companies.
Haven't brought Private Cliff in for questioning yet.
Рядового Клифа еще не привели для допроса.
I have an apartment here in D.C. Private. Comfortable.
MONARCHIST PURGE IN REICH FORESEEN; Viewed as Possible Sequel to the Recent Raids on Cafes and Private Houses.
МОНАРХИЧЕСКАЯ ЧИСТКА В РЕЙХЕ ПРЕДВИДИТСЯ; Рассматривается как возможное продолжение недавних налетов на кафе и Частные дома.
I swear, for his own amusement his own private, cosmic gag reel He sets the rules in opposition.
Ради собственного развлечения для своего частного киноролика смешных трюков и эпизодов устанавливает запреты.
His private secretary, with Garin s silk hat and walking-stick in his hands, wag waiting at the door.
Личный секретарь, с цилиндром и тростью Гарина, ждал у дверей.
Private meetings are welcome as an interim measure, but they cannot be a solution.
Мы приветствуем закрытые заседания в качестве временной меры, однако они не являются решением проблемы.
I am calling a function in the base class (that has lots of code I want to reuse) and it references a private variable that I want to hide in the derived class.
Я вызываю функцию в базовом классе (которая содержит много кода, который я хочу повторно использовать), и она ссылается на закрытую переменную, которую я хочу скрыть в производном классе.
We need to catch Private Leary in the act.