Примеры использования: private banking

We represent three private banking houses in Berlin.
Мы представляем 3 частных банка в Берлине.
But we're private banking clients.
Но мы частные клиенты банка.
This is a private bank.
Oh, the private bank in malta.
О, частный банк в Мальте.
We know the money came from Kredit Krepost, a private bank in Paris.
Мы установили, что деньги пришли из "Кредит Креспост", частного банка в Париже.
We know the money came from Kredit Krepost-- a private bank in Paris favored by oligarchs and warlords.
Мы установили, что деньги пришли из "Кредит Креспост"... частного банка в Париже, пользующегося спросом у олигархов и оружейных баронов.
The nobility as well as the thriving merchant class - were financed by a handful of private banks.
Высший свет, так же как и процветающий класс торговцев, финансировались горсткой частных банков.
It's a private bank, innit?
Это же частный банк, правильно?
He said it would focus more on private banking and on asset management.
Он сказал, что это будет больше сосредоточено на частном банковском деле и управлении активами.
A number of well-known banks have offered private banking services for decades.
Ряд известных банков предлагают частные банковские услуги на протяжении десятилетий.
LONDON — If you are going to be a banker these days, better to be in private banking.
ЛОНДОН — Если вы собираетесь стать банкиром в наши дни, лучше заниматься частным банковским делом.
It was Michael Cembalest, a chief investment officer at the bank’s private banking unit.
Это был Майкл Чембалест, директор по инвестициям подразделения частного банковского обслуживания банка.
It is through the purchase of ordinary funds that many private- banking relationships begin.
Именно с покупки обычных средств начинаются многие отношения с частными банками.
Still, he acknowledged that private banking accounted for 20 percent of the nation’s business.
Тем не менее, он признал, что на долю частного банковского сектора приходится 20 процентов бизнеса страны.
The transaction was approved within five days through their private banking officer, she said.
По ее словам, сделка была одобрена в течение пяти дней через их сотрудника частного банковского учреждения.
The private banking division bucked the trend and attracted “solid” asset inflows, the bank said.
Подразделение частного банковского обслуживания преодолело эту тенденцию и привлекло “солидный” приток активов, говорится в сообщении банка.