Примеры использования: port of call

It's my first port of call.
Мой первый порт захода.
The first port of call in a storm.
Первый порт захода в шторм.
Wake me at the first port of call.
Разбуди меня в первом же порту.
I tracked it from its original destination, through all ports of call.
Я проследил его из первоначального пункта, через все порты захода.
The ship’s last port of call had been New York.
Последним портом захода корабля был Нью-Йорк.
It is no longer the last port of call for the pub drunk.
Это больше не последний порт захода для пьяных в пабе.
First port of call was Freetown, but we were not allowed ashore.
Первым портом захода был Фритаун, но нас не пустили на берег.
Southworth was banned from going ashore at the next port of call.
Саутворту запретили сходить на берег в следующем порту захода.
You're on crew until we reach the first port of call.
Будешь в команде, пока не прибудем в первый порт.
And our first "port of call" is the crucial wedding dance.
И наш первый "порт захода" - столь критический свадебный танец.
Palestine is their first port of call.
Палестина - их первый порт захода.
If Senator O'Hara's committee eliminates those ports of call,
Если комитет сенатора О'Хары добьётся отказа от этих портов,
"To all the ships at sea and all the ports of call.
""Всем кораблям на море и всем действующим портам.
In its original maritime sense, the word meant a port of call.
В своем первоначальном морском значении это слово означало порт захода.
Our first port of call was Bury, Lancs. billeted in an old mill.
Нашим первым портом захода был Бери, Ланкс. расквартирован на старой мельнице.
The next port of call would have been to secure new ration books.
Следующим пунктом захода было бы получение новых продовольственных книжек.