Примеры использования: ponytails

How's the ponytail look?
- Как "конский хвост" смотрится?
That's a cool ponytail.
Классный хвост.
And your ponytail, it's being held up by a chip clip.
И твой конский хвост, он держится на дешевой заколке!
- Let's do a ponytail!
- Давайте сделаем хвост.
Oh, you playing bad cop today, ponytail?
Сегодня ты - плохой коп, конский хвост?
Stop flipping your ponytail in my face!
Хватит бить меня по лицу своим хвостом.
Yeah, I know he can't arrest us, which is why I'm gonna keep exercising my first-amendment right of free speech and ask you, Mr. Ponytail, don't you feel like grunge died in the '90s?
Я знаю, что он не может нас арестовать, поэтому я воспользуюсь своим правом на свободу слова и спрошу тебя, мистер Конский хвост, у тебя нет ощущения, что грандж умер еще в 90х?
- You'll get your ponytail!
- Будет у тебя хвост!
It's a powerful ponytail, man.
Это супермощный хвостик, братан.
And would Neanderthals wear ponytails?
И стали бы неандертальцы носить конские хвосты?
My mom had to pull me back in by my ponytail.
Маме пришлось вытягивать меня за хвостик.
“I’ve never been in a room with more 65-year-old men with ponytails,” he said.
“Я никогда не был в комнате с большим количеством 65-летних мужчин с конскими хвостами”, - сказал он.
"Steven Seagal called and he wants his ponytail back"?
"Звонил Стивен Сигал и хочет свой хвостик назад?"
Today, however, the old rebels with their white ponytails favor the status quo.
Сегодня, однако, старые мятежники с их белыми хвостиками выступают за статус-кво.
You even bought cousin Sherman a scrunchy for his ponytail.
Ты даже купила кузену Шерману резинку для его хвостика.
But the parks, in this part of east London at least, are hardly full of bobbing ponytails.
Но парки, по крайней мере в этой части восточного Лондона, вряд ли полны подстриженных конских хвостов.