Примеры использования: polluted clou
- все
- загрязнять
- загрязнить
- засорять
- осквернять
- осквернить
- портить
How are we to trust men like these who kill without conscience, who desecrate and pollute sacred places?
Как мы можем доверять таким людям, которые убивают без угрызения совести, которые оскверняют и загрязняют священные места?
Because he's a poet and he writes the most beautiful sentences in the spanish language but he doesn't believe a poet should pollute his words by any other tongue which is
Потому что он поэт и он пишет самые замечательные строки на испанском языке но он считает что поэт не должен засорять свои слова каким-либо другим языком
He wouldn't take anything to pollute it.
Meantime, you... you pollute our beaches, you throw your money around like you're better than us.
' I can't pollute a holy place!' he says.
You're polluting the story!
We gotta burn this toxic waste, pollute the air and rip up the ozone!
Who've polluted our air, who've poisoned our water!
He said people are not inclined to live by pure experience, that it's easier for them to pollute experience with prejudices.
Heat the irons; with my own hands I shall burn the eyes from his head that he may not pollute my person with his vile gaze."
Нагрейте железо! Чтобы я собственными руками мог выжечь ему глаза, чтобы они не оскверняли меня своими гнусными взглядами!
Look, I get that you're in a mood but you're polluting our positive vibes, and it's killing our tips.
Слушай, мы поняли, что ты не в настроении, но ты портишь потоки нашей позитивной энергии, и лишаешь чаевых.
We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there.
Before the very sight of the rogue is allowed to pollute our celebrations.
It's biodegradable and it doesn't pollute the oceans.
You pollute my home with his presence?
Оскверняешь мой дом его присутствием?
If we don't pollute the water, how will the fish get sick?