Примеры использования: police off

I scattered the body parts all over town to throw the police off the trail.
Я раскидал части тела по всему городу, чтобы сбить полицию со следа.
I heard the man shout to get the police off him.
Я слышал, как мужчина кричал, чтобы полиция от него отстала.
Glynn's work colleague tipped the police off after he visited his house and saw swords and weapons.
Коллега Глинна по работе сообщил в полицию после того, как посетил его дом и увидел мечи и оружие.
The police, puzzled, backed off.
Полиция, озадаченная, отступила.
Armed police sealed off the area.
Вооруженная полиция оцепила этот район.
Riot police blocked off the street.
Police have cordoned off part of the road.
Полиция оцепила часть дороги.
Police cars blocked off traffic ahead of the March.
Полицейские машины перекрыли движение перед маршем.
He just said that to throw the police off his trail.
Он так сказал, чтобы замести следы для полиции.
I hoped you would throw the police off the scent.
Я надеялась, что вы собьёте полицию со следа.
An old conjurer's trick, designed to put the police off the scent.
Старый фокуснический трюк - чтобы сбить полицию со следа.
To throw the police off her trail.
Чтобы сбросить полицию с ее следа.
Police set off a flash bang device.
Полиция привела в действие взрывное устройство со вспышкой.
Police cars block off road after road.
Полицейские машины перекрывают дорогу за дорогой.
He alerted police who cordoned off the area.
Он предупредил полицию, которая оцепила этот район.
Get the police off my back.