Примеры использования: polarizing

The threshold for destruction of polarizing coatings depends on the polarization of the radiation.
Порог разрушения поляризационных покрытий зависит от поляризации излучения.
When light bounces off a reflective surface, like a mirror, it becomes polarized.
Когда свет отражается от поверхности типа зеркала, он становится поляризованным.
The electromagnetic power absorbed in plasma is calculated for linearly and circularly polarized laser radiations.
Электромагнитная мощность, поглощаемая в плазме, вычислена для линейной и циркулярной поляризации лазерного излучения.
polarizing style of politics.
поляризующий стиль политики.
The polarised elements would burn out quickly.
Поляризованные элементы быстро перегорят.
Nonlinear topographic effects arising during the formation of microstructures by means of linearly and elliptically polarized beams were described.
Описаны нелинейные эффекты, возникающие при образовании микроструктур при помощи пучков с линейной и эллиптичной поляризацией.
The car service has long been polarizing.
Автосервис уже давно поляризуется.
I don’t doubt this vintage will be polarizing.
Я не сомневаюсь, что этот винтаж будет поляризующим.
On the possibility of polarizing atoms and nuclei by pulsed electromagnetic fields without using ultra-low temperatures
О возможности поляризации атомов и ядер импульсными электромагнитными полями без использования сверхнизких температур
O.K., the dude’s polarizing.
Ладно, чувак поляризуется.
Then that tank must have been a polarised centrifuge.
Тогда, тот резервуар должно быть поляризованная центрифуга.
With the linearly polarized incident laser beam, the anisotropic formation of the surface microstructures was demonstrated.
Продемонстрировано анизотропное формирование поверхностных микроструктур при линейной поляризации лазерного излучения.
He’s such a polarizing figure.
Он такая поляризующая фигура.
I believe it says the power coupling on the negative axis has been polarized.
Я думаю, он говорит, что силовая сцепка поляризована по негативной оси.
Look at the bank seal under polarized light sometime.
Как-нибудь посмотри на банковскую печать под поляризованным светом.
And you told me to look at your bonds under a polarized light,remember?
И ты сказал мне посмотреть твои облигации под поляризованным светом, помнишь?