Примеры использования: plastering

I want to tell you that I've earned my living honestly, working as an ironsmith, doing curtains, painting, plastering, even as a bricklayer.
Я хочу сказать, что зарабатывал на жизнь честно, работал как проклятый с краской и штукатуркой, даже был каменщиком.
Um... you plastered over the brickwork?
Ты заштукатурил кирпичную кладку?
"I earned myself money with this!" he said very softly, pointing to the plaster.
- Я на этом заработал деньги, - очень тихо сказал он, показывая на пластырь.
McMurphy told her he thought they might be sporting some plaster the next time she saw them.
Макмерфи сказал ей, что в следующий раз она их может встретить в гипсовых украшениях.
"I was plastered," I said.
- Пьян был.
But stones don't speak, no more do bricks and mortar, nor even plaster nor stucco.
Но камни помалкивают, а также кирпичи, и известка, и штукатурка, и даже лепнина.
A little piece of plaster or a bandage, perhaps?'
- Нельзя ли получить бинт или кусочек пластыря?
Apart from the bloody stump, the hand was so completely whitened as to resemble a plaster cast.
За исключением кровавого пенька, кисть была совершенно белая, как гипсовый слепок.
You're gonna come to work with me and learn to plaster.
Пойдёшь на работу со мной и будешь учиться штукатурить.
People don't really think about honey, just plaster it on their bread in the morning, but the biology that goes on behind it is...
Люди вовсе не задумываются о мёде, они просто намазывают его утром на хлеб, но с точки зрения биологии это...
Bound down a prisoner, denied even movement by the plaster casts and bandages, White Fang lingered out the weeks.
Прикованный к месту, лишенный возможности даже шевельнуться из-за тугих повязок и гипса. Белый Клык долгие недели боролся со смертью.
He and the white plaster walls inside were much the same.
Его лицо и белые оштукатуренные стены комнаты, видневшиеся за ним, были одного цвета.
No plastering, no paint, no gutters, no downspouts.
Ни штукатурки, ни краски, ни желобов, ни водосточных труб.
So you've gotta stop taking these stupid risks and do a bit of plastering.
Так что хватит рисковать по-глупому, сын, и отправляйся штукатурить.
Some kind of plaster.
Получалось нечто сродни гипсу.
I told them of the vault, and they pointed to the unbroken plaster wall and laughed.
Я рассказал им о подземном ходе, но они, смеясь, указали на неповрежденную оштукатуренную стену.