Примеры использования: pitter

The little pitter-patter of tiny crocodile boots.
Топот крохотных ножек в ботиночках из крокодиловой кожи.
But the pitter-patter of little feet... was not to be.
Но топота маленьких ножек я не услышу.
Laughter, music and, maybe, if God smiles on us, the pitter-patter of little Shinars.
Смех... музыка и, быть может, если Господь улыбнётся нам... топот ножек маленьких Шайнеров...
Use a cherry pitter, an inexpensive gadget sold at many housewares and cookware stores.
Используйте вишневый питтер, недорогое приспособление, продаваемое во многих магазинах бытовой техники и посуды.
Mr. Shoroeiya gave Ms. Pitter detailed sketches of what he said were prison facilities and techniques.
Г-н Шороейя дал г-же Питтер подробные наброски того, что, по его словам, было тюремными помещениями и методами.
Forget the pitter-patter.
Забудь об этой скороговорке.
''All our hearts went pitter-patter,'' she said.
"Все наши сердца учащенно забились", - сказала она.
"Pitter patter" is the hint.
"Питтер Петтер" - намек.
Remove the stones from the olives with a pitter or a sharp knife.
Удалите косточки из оливок с помощью терки или острого ножа.
Pitter patter raindrops, pitter patter raindrops, I'm wet through, so are you.
Стучат капли дождя, стучат капли дождя, я промокла насквозь, как и ты.
Though why should the "pitter patter" of the rain remind anyone they've been foolish?
Хотя почему "дробный стук" дождя должен напоминать кому-либо, что они вели себя глупо?
I hope we shall not get the pitter patter of something else on a wild night in other respects.
Я надеюсь, что мы не услышим стук чего-то другого в дикую ночь в других отношениях.
Christine Pitter, 52, made two phone calls claiming there was a bomb in the reception area of Woodseats Primary School, in Sheffield, in July 2016.
52-летняя Кристина Питтер сделала два телефонных звонка, утверждая, что в приемной начальной школы Вудсит в Шеффилде в июле 2016 года была заложена бомба.
A cherry-pitter is handy for large quantities.
Вишневый питтер удобен для больших количеств.
What is that pitter patter on the roof?
Что это за постукивание на крыше?
I'd recognize the pitter-patter of those little feet anywhere.
Я бы распознал эти тихие шажочки где угодно.