Примеры использования: pinpricks

It's a pinprick, it's nothing. With the wilderness all around it.
Это ничто, пустяк. Для лежащей вокруг дикой пустыни - это все равно что булавочный укол.
There are some small pinpricks of light.
Есть несколько маленьких точечек света.
A pinprick, that's all.
Небольшой укол, и все.
This time's just gonna be a pinprick.
Пока всего лишь булавочный укол.
As for the pinpricks she gave me, they’re still visible — but just barely.
Что касается булавочных уколов, которые она мне сделала, они все еще видны, но едва заметны.
Twinkling stars may look like little pinpricks of light, but in reality they are huge.
Мерцающие звезды могут выглядеть как маленькие точечки света, но на самом деле они огромны.
Even in the black room there are discernible figures, pinpricks of light and visible forms.
Даже в черной комнате можно различить фигуры, точечки света и видимые формы.
A cosmic whatsit, the story largely takes place in a black-velvet void with pinpricks of light.
Космическая чушь, история в основном разворачивается в черной бархатной пустоте с булавочными уколами света.
You should feel a small pinprick as we attempt to put in the I.V.
Ты должен почувствовать небольшой укол, когда мы попытаемся ввести катетер.
No, it's just a pinprick.
Blood-red pinpricks blossom into red roses.
Кроваво-красные булавочные уколы расцветают красными розами.
Relax, it's just a pinprick.
Расслабься, это всего лишь укол.
One was too sensitive, too raw, there were thorns and pinpricks in so many words that in reality fell lightly on the air.
Слишком уязвимая, слишком впечатлительная, я ощущала "шпильки" и булавочные уколы в словах, за которыми не скрывалось ничего дурного.
When they bite humans, they usually just leave tiny pinpricks that can look like a rash.
Когда они кусают людей, они обычно просто оставляют крошечные уколы, которые могут выглядеть как сыпь.
I am always arranging and rearranging them - every wall in the place is covered in pinpricks.
Я всегда расставляю и переставляю их - каждая стена в этом месте покрыта булавочными уколами.
As portrayed by Kate McKinnon, she experiences pinpricks of horror over abetting Trump’s ascent.
Как изображает Кейт Маккиннон, она испытывает уколы ужаса из-за подстрекательства к восхождению Трампа.