Примеры использования: phial

He looked round the room and saw a bottle with some brandy in it, and the almost empty opium phial.
Оглядев комнату, он увидел бутылку с остатками коньяка и почти пустой пузырек опия.
Then he brought a large phial, tinfoil, rosin and a cat's tail, and in this manner contrived a Leyden jar.
Затем он принес большую склянку, свинцовой бумаги, канифоли и кошачий хвост и таким образом устроил лейденскую банку.
"Yes, Otto." I hesitated. "We've got some phials of morphia back home.
- Да, Отто. - Я немного помедлил. - У нас там дома осталось еще несколько ампул морфия.
Is it a phial of anthrax that can be tossed at somebody?
Это склянка с сибирской язвой, которую можно бросить в кого-нибудь?
"That will do;-now wet the lip of the phial."
- Довольно, а теперь смочите носик флакона.
I pocketed K?ster's letter and the little packet with the morphia phials.
Я спрятал письмо Кестера и маленький пакет с ампулами морфия.
In the title story, a middle-aged ''narratologist'' uncorks a genie from an antique-shop phial.
В заглавной истории "нарратолог" средних лет откупоривает джинна из флакона антикварного магазина.
The abbe made him smell the contents of the phial, and he again opened his eyes.
Аббат поднес к его лицу флакон, и раненый снова открыл глаза.
He handed her a phial.
- Он подал ей флакон.
He put on his slippers, took a small oblong phial out of his dressing-case, and opened the door.
Он сунул ноги в туфли, достал из несессера какой-то продолговатый флакончик и открыл дверь.
And that phial, do you know what it's said to contain?
А знаешь, что там, говорят, внутри, в этом фиале?
He put the phial out of sight, and carried the brandy-bottle down-stairs with him, locking it again in the wine-cooler.
Он спрятал пузырек, а бутылку отнес в винный погреб.
And raising the foot of the bed, he drew out the phial, still a third filled with the red liquor.
Он приподнял ножку кровати и достал оттуда склянку, еще на одну треть наполненную красным настоем.
Up there, the top altar, is a phial brought back by a Flemish knight from the Crusades in the Holy Land.
Наверху, в алтаре, находится фиал привезённый фломандским рыцарем из Крестового похода на Святую Землю.
You must open the middle drawer of my toilet-table and take out a little phial and a little glass you will find there,-quick!"
Откройте средний ящик моего туалетного стола, там вы найдете маленький пузырек и стаканчик. Живо!
Give me the phial.
Дайте-ка, склянку.