Примеры использования: peyote
- все
- мескалин
- пейот
- кактус
- прочие переводы
look,I tried to score peyote and I couldn'T.
And if that doesn't work, just take peyote, like in the old days.
Did you really abduct a Cheyenne man and force him to take peyote?
Someone on the Rez found a Cheyenne man named Sam Poteet tripping on peyote in their backyard.
В резервации кое-кто обнаружил шайена по имени Сэм Потит, шляющегося под мескалином на их заднем дворе.
- Because you didn't take peyote,jackass.
The three took mescaline, which is found in the peyote cactus in Mexico.
It isn’t just the indigenous people who have eulogised the spiritual powers of peyote.
He had been fascinated by psychedelic drugs since reading about them as a student at Brooklyn College and had experimented with mescaline and peyote.
Он был очарован психоделическими препаратами с тех пор, как прочитал о них, будучи студентом Бруклинского колледжа, и экспериментировал с мескалином и пейотом.
The peyote will propel me on a vision quest to find insight, tranquility and acceptance.
Пейот направит меня на духовные поиски просветления, успокоения и принятия.
Would you like some peyote?
He had also taken peyote and read Jung.
DON PEYOTE A comedy about doomsday craziness.
In visual terms, steampunk is Heath Robinson on peyote.
In a 370-page biography, Gwynne devotes but a single paragraph to Parker and peyote.
He said, ''Medical journals show that peyote is not harmful, not habit-forming and does not cause flashbacks.''
Он сказал: "Медицинские журналы показывают, что пейот не вреден, не вызывает привыкания и не вызывает воспоминаний".
Dr. Schultes's research into plants that produced hallucinogens like peyote and ayahuasca made some of his books cult favorites among youthful drug experimenters in the 1960's.
Исследование доктором Шультесом растений, производящих галлюциногены, такие как пейот и аяхуаска, сделало некоторые из его книг культовыми среди молодых экспериментаторов с наркотиками в 1960-х годах.