Примеры использования: perusing

A man does not need to peruse a book to know its contents.
Человеку не нужно просматривать книгу, чтобы знать её содержание.
She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream.
Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать.
You see, I keep Nadia quiet, and in return, you let me come in and peruse the racks from time to time.
Я заставлю Надю держать язык за зубами, а ты взамен позволишь мне приходить время от времени и изучать содержимое стеллажей.
"We made the money up this morning, sir," said one of the men, submissively, while the other perused Mr. Jaggers's face.
- Мы собрали деньги сегодня утром, сэр, -смиренно сказал один из мужчин, в то время как другой старался прочесть что-нибудь на лице мистера Джеггерса.
Today, the reporter is perusing the pages of the Bible.
Сегодня репортер просматривает страницы Библии.
Albert glanced carelessly at the different missives, selected two written in a small and delicate hand, and enclosed in scented envelopes, opened them and perused their contents with some attention.
Альбер бросил на них рассеянный взгляд, выбрал два надушенных конверта, надписанных изящным почерком, распечатал их и довольно внимательно прочитал.
His gentleman alone took the opportunity of perusing the newspaper before he laid it by his master's desk.
Один лишь камердинер позволял себе просматривать газету, прежде чем положить ее на хозяйский стол.
Take them, peruse them, commit them to memory.
Держи, внимательно изучи их и запомни!
You'll want to peruse these notes I typed."
Вам потребуется просмотреть вот эти заметки.
I don't know so much as I could wish. I have tried to peruse and learn all my life; but the more I try to know the more ignorant I seem."
Я всю жизнь старался читать и учиться, но чем больше я пытаюсь узнать, тем меньше знаю.
The ministry have requested song lyrics to peruse over the weekend in order to put their minds at rest."
Министерство запросило у группы тексты их песен, чтобы изучить их за субботу и воскресенье и развеять подозрения".
The Flying Dutchman, with a crew of ghostly clients imploring all whom they may encounter to peruse their papers, has drifted, for the time being, heaven knows where.
Летучий Г олландец с командой просителей-призраков, вечно умоляющих каждого встречного ознакомиться с их документами, на время отплыл по воле волн бог весть куда.
I have downloaded the latest build I could find; however, I get lost when perusing the source code.
Я загрузил последнюю сборку, которую смог найти; однако я теряюсь при просмотре исходного кода.
Brick, how about I take the file and peruse it at the bakery over a sweet tea?
Брик, давай я возьму файл и внимательно изучу его в пекарне за кружечкой сладкого чая.
Sir, I took the liberty of perusing your bank accounts.
Сэр, я взял на себя смелость просмотреть ваши банковские счета.