Примеры использования: personify

Men who personify the enduring bond between Europe and the United States,” said Mr. Stoltenberg.
Людям, которые олицетворяют прочную связь между Европой и Соединенными Штатами», – сказал г-н Столтенберг.
Perhaps there's no one else who can better personify the mystery that is music than our final composer.
Возможно, никто иной не смог бы воплотить в себе ту тайну, которой и является музыка лучше, чем наш последний композитор.
In the midst of the personified impersonal, a personality stands here.
Здесь, в самом сердце олицетворенного безличия, стоит перед тобою личность.
He resembled a pilot, which to a seaman is trustworthiness personified.
Он был похож на лоцмана, который для моряков олицетворяет собою все, что достойно доверия.
Lone wolf personified.
Воплощение одинокого волка.
''He has come to personify the Mariners.''
"Он пришел, чтобы олицетворять Моряков".
You can tell the angels... you never saw evil so singularly personified... as in the face of the man who killed you.
Расскажете ангелам на небесах, что никогда не видели такого воплощения зла, какого увидели в лице человека, убившего вас.
''I think what we've tried to do is to personify it.''
"Я думаю, что то, что мы пытались сделать, - это персонифицировать это".
"Perhaps you were personifying, Seldon.
- Ты не персонифицируешь, Селдон?
I'll personify moderation.
Я буду воплощением умеренности.
How do some religions personify evil?
Как некоторые религии олицетворяют зло?
This creature personifies Capitalist man.
Это создание персонифицирует человека капитала.
Doesn't he understand that she loved not him but her noble task in relation to him, her exploit personified?
Разве он не понимает, что она любит не его, а свою благородную задачу по отношению к нему, свой олицетворенный подвиг?
The man who personified the words,
Человек, который олицетворял слова
Humility personified.
Stalin who personifies communist austerity, terror and musicals.
Сталин, который олицетворял коммунистическую власть, террор, и - мюзиклы.