Примеры использования: people w

"The fences were not high, and certain people were not backward," said grandmother, laughing.
Заборы-то невысокие, а люди-то бойкие,-говорила бабушка, посмеиваясь.
Most of the people in town depended for their living in one way or another on Jamie McGregor and Kruger-Brent, Ltd.
Большая часть населения Клипдрифта так или иначе зависела от Джейми Мак-Грегора и "Крюгер-Брент лимитед".
When they voiced objection, Captain Black replied that people who were loyal would not mind signing all the loyalty oaths they had to.
Когда они осмеливались протестовать, капитан Блэк отвечал, что лояльный гражданин не должен возражать против принятия "присяги о лояльности".
And I get excited about stupid stuff like when my People magazine comes and the new "Hold Everything" catalog.
И мне нравятся всякие глупые вещи вроде когда приходит свежий журнал "Люди" и новый каталог "Держи всё".
Several of the major streets, which ran towards the industrial areas, had transit buildings through which people could pass freely.
В конце основных улиц, ведущих в сторону промышленных зон, также были построены специальные проходы для населения.
But now, in spite of them all, Georgia belonged to herself again and through the efforts of her own people.
А теперь, невзирая ни на что, она снова стала сама собой, и все это благодаря усилиям своих граждан.
And if all the simulated people are part of the same computer program, then, they'll all generate the same string.
А если все люди-симуляции являются частью одной программы, то они сгенерируют одно и то же.
My office gets along fine with the local people."
С местным населением мои парни ладят прекрасно.
"I have an important announcement to make to the American people tonight.
- Сегодня вечером я должен сделать американскому народу важное заявление.
But among the common people there was no pretence.
Но простой люд даже не удосуживался делать вид.
"From the people of Earth!" shouted Amaryl. "The one planet on which human beings originated."
- От жителей Земли,- повторил Амариль.- Одна планета, на которой зародилось человечество.
What we offer could greatly benefit you - your people - change the lives of the red man."
То, что мы предлагаем, принесет большую пользу вам... Вашему народу... Изменит жизнь краснокожего".
She wondered very much about him; he seemed so unlike a game-keeper, so unlike a working-man anyhow; although he had something in common with the local people.
Конни надивиться не могла на этого человека: не похож он на егеря; вообще на обычного работягу не похож, хотя с местным людом что-то роднило его.
"Don't people get lost here without any signs?"
- Как здешние жители разбираются во всей этой путанице?
"Trouble is, we haven't got enough people for a fire.
- Народу у нас мало для костра, вот беда.
"The workers, the miners, the sailors, all the poor working people of the town, rose up against the rule of the Three Fat Men.
"Ремесленники, рудокопы, матросы - весь бедный рабочий люд города поднялся против власти Трёх Толстяков.