Примеры использования: pay the bill

Teaching architecture is what you do when your career has totally bottomed out and you need to pay the bills.
Ты начинаешь преподавать архитектуру, когда твоя карьера не состоялась и тебе нужно платить по счетам.
Well, are you saying we should let her forfeit college so that she can pay the bills?
То есть мы позволим ей пожертвовать колледжем, чтобы заплатить по счетам?
We must pay the bills.
Мы должны платить по своим счетам.
I am done. Pay the bills and get me a cigar: find out what there is at the play to-night, Francis; to-morrow we cross by the Batavier."
Я человек конченый..." - Уплатите по счету, и дайте мне сигару, да узнайте, что сегодня идет в театре, Фрэнсис; завтра мы отплываем на "Батавце".
My brother paid the bill at last.
Мой брат наконец уплатил по векселю...
can pay the bill.
Yeah... it's a way to pay the bills.
Да... это - способ оплатить счета.
Army poster child, enlisted straight out of high school, sent every penny home to a single mother to help pay the bills.
Лицо армейских постеров, завербован сразу после школы, каждую копейку отправлял домой матери-одиночке для оплаты счетов.
Whatever happens, we'll pay the bills somehow.
Что бы ни случилось, мы как-нибудь оплатим счета.
We each choose a night to, uh, cook and then do the laundry and then pay the bills and then help your brother with his homework.
Каждый из нас выберет ночь для , ох, готовки а потом для стирки, а потом для оплаты счетов а потом найти время помочь твоему брату с домашней работой.
And it won't be like you haven't done it before, haven't already paid a bill like it once before.
Но с вами это -- не в первый раз, ведь вы уже заплатили раз по счету вроде этого.
I sighed, paid the bill and got up.
Я вздохнул, расплатился и встал.
You should probably pay the bill.
Вероятно, тебе стоит заплатить за неё.
And that's exactly why I don't let you pay the bills.
Именно поэтому я не позволяю тебе платить по счетам.
She didn't work Saturdays to pay the bills while you wrote your book.
Она не работала по субботам чтобы заплатить по счетам, пока ты писал свою книгу.
Ukraine has to pay the bills it did not sign and expiate the sins it did not commit.
Украине приходится платить по счетам, которые она не подписывала, и искупать грехи, которых она не совершала.