Примеры использования: paving stones
- все
- булыжник
- камнях мостовой
- прочие переводы
To stay in character, Panikovsky was banging the paving stones with the cane as hard as he could, and he held his head so far back that it looked as though he were bridled.
Для большей правдоподобности Паниковский изо всех сил колотил палкой по булыжникам и задирал голову, будто он был взнуздан.
And is a square of paving stones a communal area?
In the heat of battle, the Guard who was supposed to have taken care of the box, had dropped it. It had been squashed on the large paving stones.
Это в пылу сражения гвардеец уронил доверенную ему коробку, и она расквасилась о пухлые камни мостовой.
Come on, paving stone, do your work.
There is a large backyard patio made of paving stones.
Weeds sprouted between paving stones in a parking lot with a handful of cars.
A back wall of what looks like large gray paving stones is suddenly and briefly translucent.
Задняя стена из чего-то похожего на большие серые булыжники внезапно и ненадолго становится полупрозрачной.
He thought: blood on paving stones - all right, but not blood on a drawing-room rug ...
There are some who make stalls of paving-stones.
The ground was charred, the paving stones unreplaced.
The cab slowly moved off, jolting over the paving stones.
He tripped on a paving stone and one of his kneecaps fell off.
Some tore helmets from the riot police and threw them on the paving stones.
Youths have ripped up street signs, paving stones and traffic lights to build barricades.
Large front yard with paving stones with covered parking for two cars and space to park 10 cars.
Большой передний двор с брусчаткой с крытой парковкой на две машины и местом для парковки 10 автомобилей.