Примеры использования: patrolling
- все
- патрулирование
- патрулировать
- охранять
- патруль
- патрульный
- дозор
- прочие переводы
You know Eugene's gonna start patrolling?
Get every man on the parapet, and patrol every hall.
Kazon patrol vessel.
But days of routine patrolling outnumber those of excitement.
When you're a detective in Vice or Major Crimes, these days of you and me patrolling... they'll be a permanent part of you.
Когда ты будешь детективом в полиции нравов или в особо тяжких дни нашего совместного патрулирования... будут неотъемлемой частью тебя.
I believe he's in the Channel Patrol, with the Western Squadron.
Campus patrol?
Патрульным на кампусе?
"Will we have to go patrolling with Secret Service?" they ask.
"A thief wouldn't get very far, miss. The cases are all electronically wired, and armed guards patrol the convention center day and night."
— Вор не сможет убежать далеко, мисс. Все витрины снабжены электроникой, и целая армия охранников патрулирует помещение днем и ночью.
He told me that the air patrol had captured him before he reached the high tower of the palace, so that he had not even seen Sab Than.
Он рассказал мне, что воздушный патруль захватил его, прежде чем он успел достичь высокой башни дворца, и он даже не видел Саб Тзэна.
Metal Patrol?
I'm trying to create a view that contains 2 coloumns, a PatrolID, and a numeric value representing the length of a patrol (in minutes).
Я пытаюсь создать представление, содержащее 2 столбца, идентификатор патрулирования и числовое значение, представляющее продолжительность патрулирования (в минутах).
"We're to patrol in pairs now," he said.
“Fair enough,” I admitted. “And how about going out in space? The Patrol...”
No fewer than four military observers in two vehicles participate in each patrol.
What about patrolling, training?