Примеры использования: own sake

Prof and Mike shared childlike joy in intrigue for own sake.
Проф и Майк по-детски обожали интригу ради интриги.
And, as a humanitarian for once, I mean this for his own sake."
И будучи на сей раз гуманным, я говорю это ради его же пользы.
So for your own sake, help us find him first.
Так что, ради собственной безопасности, помоги нам найти его раньше.
For his own sake it was impossible right now to let him go anywhere.
Ради его собственного блага нельзя его сейчас отпускать никуда одного.
Only remember for your own sake, it's not the same as intelligence.'
Только для себя помни, что ум - не в этом.
'But in that case, for your own sake, Julia dear, do be sensible.
- Но в таком случае, Джулия, дорогая, ради самой себя будьте благоразумны.
I hate Mr. MacGlue's opinions-so coarse and so hard-hearted!-but I sadly fear that I must part with my son for a little while, for his own sake.
Я ненавижу мнения мистера Мек Глю, они такие грубые и жестокосердные, но очень боюсь, что должна расстаться с моим сыном на некоторое время для его же пользы".
The Party seeks power entirely for its own sake.
Партия стремится к власти исключительно ради нее самой.
I'm saying this for your own sake.
И говорю это ради твоего же блага.
"Be it so," said the King; "but for thine own sake tax me not with usurpation now.
- Делай что хочешь, - отвечал король, - но ради твоей собственной безопасности сейчас лучше не толкуй о нарушении прав.
"For your own sake" (the letter ran) "make no attempt to see me, and take no notice of an invitation which I fear you will receive with this note.
"Для вас самих лучше (так говорилось в письме) не делать попыток увидеться со мной, и не обращайте внимания на приглашение, которое, как я боюсь, вы получите с этим письмом.
I thoroughly enjoy the experience for its own sake.
Я полностью наслаждаюсь этим опытом сам по себе.
"One can enjoy the pursuit of truth for its own sake.
- Кое-кто пытается отыскать правду ради самой правды.
For your own sake, we have to split up.
Ты должна уйти, ради твоего же блага.
Stop protecting him, Myers, for your own sake.
Перестаньте защищать его, Маерс, для своей же собственной безопасности.