Примеры использования: overturning

Do you have enough to overturn?
У тебя есть чем опровергнуть?
They want to see how talented you are before they decide to overturn a 100-year-old males-only policy.
Хотят посмотреть, насколько ты талантлива, перед тем как свергать столетнее правило принимать только мальчиков.
Wherever it is impossible to place rails or barriers, to overturn benches or hang up warning signs, ropes are used.
Там, где нельзя поставить барьера или рогатки, перевернуть скамейку или вывесить заградительную надпись, - там протягиваются веревки.
She flings out her arm, overturning the bed table, and then pulls desperately at the bell.
Она пытается дотянуться до колокольчика и случайно переворачивает столик.
While this hurricane of despair overturned, broke, tore up, bent, uprooted everything in his soul, he gazed at nature around him.
В то время как этот смерч отчаяния ниспровергал, ломал, рвал, гнул и выкорчевывал все в его душе, он взглянул на окружавшую его природу.
I don't have to overturn awards like that because I've never lost one in the first place.
Мне не нужно отменять такого рода решения, потому что, прежде всего, я никогда не проигрываю.
And when the next judge sees all the facts, he's gonna overturn your ruling.
И новый судья, рассмотрев все факты... опровергнет ваше решение.
Overturn the world, change its character, yield to mad ideas, be even criminal--but live."
Переверните мир, измените его лицо, предавайтесь любым безумствам, совершайте преступления, но живите!
In a few hours or days they overturn the old order.
Они в несколько часов или дней опрокидывают старый порядок.
"It's all right, all right," he signalled as he saw me about to overturn the breakfast table. "As right as can be expected."
- Хорошо, хорошо! - сказал он, увидев, что я чуть не опрокинул стол. - Хорошо, насколько это возможно.
Her candle, overturned, went out.
Свеча перевернулась и потухла.
I had a feeling very much like that which I had on the North Sea during a storm when every one thought that our ship, which had no freight nor ballast, would overturn.
Было чувство, очень похожее на то, какое я испытывал однажды на Немецком море во время бури, когда все боялись, что пароход, не имевший груза и балласта, опрокинется.
Even then, would we have enough to overturn the verdict?
Даже если так, будет ли этого достаточно, чтобы отменить приговор?
He said he was opposed to overturning Roe v. Wade.
Он сказал, что выступает против отмены дела Роу против Уэйда.
"That's a pity." She overturned the chessmen and stood up.
- Жаль. - Она опрокинула шахматные фигуры и встала.
Half the boats were crushed and overturned, drowning more than one; but the bundles of reeds bound to the sides, Cossack fashion, saved the boats from completely sinking.
Как хватило их с корабля - половина челнов закружилась и перевернулась, потопивши не одного в воду, но привязанные к бокам камыши спасли челны от потопления.