Примеры использования: out of spite
- все
- назло
- со зла
- из вредности
- со злостью
- прочие переводы
So you think parking restrictions are just out of spite?
So he's rejecting the heart out of spite?
Mr. Kalinske almost never makes a mistake nor acts out of spite or anger.
I'm holding him out of spite.
To many conservatives, Mr. Obama is acting out of spite as much as conviction.
She'll probably write something negative just out of spite.
The president spiked the Iran deal out of spite and hubris, with no viable alternative.
You'd sell your sisters off to Castor out of spite.
Making sure you don't slit my throat out of spite, perhaps.
And it wasn't out of spite, it...
- I'm here out of spite.
Because I didn't do it out of spite.
I did it out of spite.
You told him out of spite?
Klaus and Rebekah will kill every single one of us out of spite.
One freighter was in view for hours, and Richard decided the captain was ignoring him out of spite.
Одно грузовое судно было видно в течение нескольких часов, и Ричард решил, что капитан игнорирует его назло.