Примеры использования: out fro

You have half an hour to see her home, to and fro.
У тебя есть полчаса посмотреть дом, туда и обратно.
When little by little they had died away, Raissa got up and nervously paced to and fro.
Когда они мало-помалу затихли, дьячиха рванулась с места и нервно заходила из угла в угол.
Mr. Babbington had risen to his feet and was swaying to and fro.
Мистер Бэббингтон поднялся со стула, раскачиваясь в разные стороны.
The correspondence flourished famously, and letters flew to and fro with unfailing regularity all through the early spring.
Переписка процветала, письма летали туда и обратно с непогрешимой регулярностью всю раннюю весну.
32. ISIL in Libya continues to adapt to the situation resulting from its ousting fro m Sirte.
32. ИГИЛ в Ливии продолжает адаптироваться к ситуации, сложившейся в результате ее вытеснения из Сирта.
I must have raved to and fro, screaming and crying upon God and Fate.
В исступлении я бросался в разные стороны, плача и проклиная бога и судьбу.
He walked to and fro, his heavy step shaking the kitchen floor.
Он опять стал ходить по кухне взад и вперед; пол дрожал под его тяжелыми шагами.
Her eyes were swollen and red; she rocked herself to and fro; tossed her head; and, after a little time, burst out laughing.
Глаза у нее опухли и покраснели; она раскачивалась взад и вперед, встряхивала головой и вдруг расхохоталась.
There was no chance of any further sleep; already there was much tramping to and fro in the hotel.
Уснуть больше не удалось: по коридорам уже топали взад-вперед.
He got up and walked to and fro, to and fro, but his own steps and movements sounded so loud.
Потом встал и начал ходить взад и вперед, но каждый его шаг, каждое движение гулом отдавались в ушах.
Her eyes moved restlessly to and fro.
Ее глаза беспокойно бегали.
"He ran to and fro.
Постоянно носился взад и вперед.
She rocked herself to and fro; caught her throat; and, uttering a gurgling sound, gasped for breath.
Она раскачивалась взад и вперед, схватив себя за горло, и, всхлипывая, ловила воздух ртом.
He went to and fro between them.
Он бегал от одного бога к другому.
5. There must be improved access to credit and finance derived fro m private and public sources.
5. Должен быть обеспечен расширенный доступ к кредитам и финан-сированию из частных и государственных источников.
The circles of light wavered to and fro and up and down on the walls.
Круги света плыли вверх и вниз, взбегали на стены, качались из стороны в сторону.