Примеры использования: one of the best
- все
- один из лучших
- один из хороших
- это один из лучших
- один из
- одна из самых лучших
- прочие переводы
He's one of the best poets they've ever had.
Один из лучших поэтов Испании.
One of the best huddles ever.
Это один из лучших наших сговоров.
"The leader of one of the best bands in the mountains."
But he was a good workman, one of the best."
It was one of the best experiences of my life from start to finish.
Be one of the good guys.
Henchard's house was one of the best, faced with dull red-and-grey old brick.
One of the good guys.
Один из хороших парней.
One of the well-wishers, a man with a pink plush nose and small velvety sideburns, made a prophecy that scared everyone to death.
Один из провожающих, человек с розовым плюшевым носом и бархатными височками, произнес пророчество, страшно всех напугавшее.
This is a delicious, moist chocolate cake. . . . . .one of the best I've tried.
You are one of the good guys.
I have the honor to be with you today at the graduation ceremony of one of the best universities in the world.
It is one of the best things I have ever done.
So the annual regional spending per capita is over 19,000 roubles, which is one of the best indicators in Russia.
Таким образом, на каждого жителя области тратится в год более 19 тыс. рублей – этот показатель один из лучших в нашей стране.
I have no regrets at all, it was most certainly one of the best experiences I've ever lived, and I am more than happy we've been through this together.
Я ни о чем не жалею, этот опыт однозначно был одним из лучших в моей жизни, и я более чем счастлив, что был участником группы.