Примеры использования: one month later
- все
- месяц спустя
- через месяц
- спустя месяц
- прочие переводы
One month later the new Fifth Avenue mansion was ready, and Kate and the baby and a staff of servants moved into it.
Месяц спустя новый особняк на Пятой авеню был окончательно отстроен, и Кейт с ребенком и штатом прислуги перебралась туда.
And one month later, I got a letter from the insurance company saying Shannon lied on her application.
А спустя месяц, я получил письмо от страховой компании, в котором говорилось, что Шэннон солгала в своём заявлении.
COAST OF STYRIA ONE MONTH LATER
Побережье Штирии Месяц спустя
But, one month later, that boy was caught at the races.
It got a lot of press and everything, and then one month later, the girl recanted her story.
He bought a policy from a triathlete, peak of health, who died one month later... hit and run, never solved.
Он приобрел полис у триатлониста в расцвете сил, который умер спустя месяц.... его сбил неизвестный водитель, дело так и не было раскрыто.
One month later, I am happy to say that my appeal has been heard.
Месяц спустя я рад отметить, что мой призыв был услышан.
One month later, the feeder was still untouched.
Месяц спустя кормушка все еще оставалась нетронутой.
I mean, don't you think it's strange that Claudia starts having childhood memories of someone trying to kill her, and then, one month later, she's dead?
Ты не думаешь - что это странно, что сначала у Клаудии возникают детские воспоминания о ком-то, кто пытался убить ее, и затем, через месяц, ее убивают?
An inquiry began one month later.
He was ordered to report to prison one month later, but he never made it.
One month later, everything changed.
Месяц спустя все изменилось.
They'll fire me one month later.
Через месяц они меня снова уволят.
One month later, they were dawdling again.
Месяц спустя они снова бездельничали.
One month later, Pei Jilin was sentenced to three years of forced labour.
Через месяц Пэй Цзилинь был приговорен к трем годам каторжных работ.
The Court issued its Order on provisional measures one month later.
Месяц спустя Суд вынес свое постановление относительно временных мер.