Примеры использования: one hit wonder

As we build up to Christmas we ask this mammoth musical question - which is the ultimate one hit wonder?
По мере того, как мы готовимся к Рождеству, мы задаем этот гигантский музыкальный вопрос - что является главным чудом одного хита?
The verdict: A one-hit wonder.
Does the one-hit wonder label chafe him?
Раздражает ли его чудо-лейбл с одним хитом?
“We’ve got a lot of one-hit wonders,” Mr. Dyke said.
“У нас есть много чудес с одним ударом”, - сказал мистер Дайк.
That's why you've got these whole groupings of one-hit wonders.
Вот почему у вас есть целые группы чудес с одним ударом.
Any old group could have had one of these ideas and had a great year as a one-hit wonder.
У любой старой группы могла бы быть одна из этих идей, и она провела бы отличный год как чудо с одним хитом.
I prefer"one-hit wonder.
Я предпочитаю "удививший одним хитом".
No, I got something more like a one-hit wonder.
Неа, у меня есть кое-что покруче, как суперхит.
one-hit wonder
Музыкант или группа, у которой есть только одна успешная песня за всю свою музыкальную карьеру.
There are a lot of one hit wonders.
And Mr. Johnson is no one-hit wonder, either.
И мистер Джонсон тоже не чудо-одиночка.
I was a one-hit wonder with Pink, and I will be again.
Я был чудом с одним ударом с Розовым, и я буду снова.
For Mr. Ely, the 2-minute-42-second demo recording turned out to be a one-hit wonder.
Для мистера Эли демонстрационная запись продолжительностью 2 минуты 42 секунды оказалась чудом с одним попаданием.
Coach Eric Taylor, misunderstood genius, a one hit wonder.
Тренер Эрик Тейлор, непонятый гений или просто везунчик.
Our one-hit-wonder bought a knockoff.
Наше однохитовое чудо купило подделку.
Guy was a one-hit wonder in the '80s, but by the '90s he'd blown through all his dough.
У парня был один чудо-хит в восьмидесятых, но к девяностым он все продул.