Примеры использования: on weekday
- все
- в будние дни
- по будням
- будни
- прочие переводы
I don't drink wine on weekdays.
Seven o'clock on weekdays, midnight on Saturdays.
Будни до семи, субботы до полуночи.
Whatever you do, don't tell her you're playing golf on a weekday.
Now I'll be one of those people who sleep in on weekdays.
Getting drunk at noon on a weekday?
Opening hours change frequently, but usually the store is open on weekday afternoons.
Parisian art galleries aren’t renowned for their decadent party spirit, at least not on weekday afternoons.
Парижские художественные галереи не славятся своим декадентским духом вечеринок, по крайней мере, в будние дни.
On weekdays I used to buy two pounds of wheaten bread and two copecks' worth of rolls for the young mistress.
По будням к утреннему чаю покупали два фунта пшеничного хлеба и на две копейки грошовых булочек для молодой хозяйки.
He didn't drink on the weekdays.
Occasionally, particularly late on weekday afternoons, teenagers show up.
You know, you're only allowed to stay in bed until 9:00 on a weekday.
You got me out of work on a weekday.
The din begins on the dot of 7 on weekday mornings, and 9 on Saturdays, with Sundays off.