Примеры использования: on way

An hour later Tracy had checked out of the Hilton and was on her way to New York City.
Через час Трейси, рассчитавшись в Хилтоне, была уже в пути в Нью-Йорк.
You have looked at strategies and interventions and reached agreement on some ways forward.
Вы рассмотрели стратегии и мероприятия и пришли к согласию относительно некоторых путей продвижения вперед.
So when we do conceptual products, we're hoping that people will imagine how that will impact on the way they live their lives.
Поэтому когда мы создаём концептуальные продукты, мы надеемся, что люди будут представлять, как они повлияют на их способ жизни.
On her way back to the Ritz, Tracy was filled with a sense of exhilaration.
По дороге в Ритц Трейси переполняло радостное чувство.
Me, I'm on my way to Green City tonight; that's the new colony we just raised over near Illinois Highway.
Что до меня, то я еду в Грин-Сити - новое поселение на Иллинойском шоссе, мы его совсем недавно заложили.
You've lost some digits on the way in, and will lose some more on the way out.
Вы потеряли несколько цифр на входе и потеряете еще несколько на выходе.
It wished to receive more information on ways and means to meet the needs of persons with disabilities.
Он пожелал получить больше ин-формации о путях и способах удовлетворения потребностей инвалидов.
Ten delinquents already on their way to the clink.
Десять нарушителей уже направляются за решетку.
The Board was commended for organizing expert group meetings on ways to address that problem.
Комитету была выражена признательность за организацию совещаний групп экспертов по вопросу о путях решения этой проблемы.
Half an hour later when Lucy came looking for Tony, he was on his way back to New York.
Через полчаса, когда Люси вновь попыталась разыскать Тони, тот был уже на пути в Нью-Йорк.
"It's all right. The truck has left their garage. They're on their way here."
— Все в порядке. Грузовик уже выехал из гаража. Они направляются сюда.
She went out of the room, and in the hall on the way to the kitchen she rubbed the kiss from her cheek with her fingertips.
Вышла и в коридоре, по пути на кухню, кончиками пальцев стерла со щеки поцелуй.
T.S. Holland of Des Moines Dies Here on Way to Theatre.
Т.С. Холланд из Де-Мойна Умирает Здесь по дороге в Театр.
The wind often stopped him on his way, blocking his path by raising clouds of sand and dust.
Ветер часто останавливал его в пути, преграждая ему дорогу облаками поднятого песку и пыли.
On way back I stopped in Novylen to check an old-fashioned punched-tape
На обратном пути сделал остановку в Новолене, зашел в старомодный кабачок
"Listen, I bought you a record," I told her. "Only I broke it on the way home."
- Знаешь, я купил тебе пластинку, но по дороге разбил.