Примеры использования: on trial
- все
- на испытании
- под судом
- на суде
- на пробу
- на скамью подсудимых
- судить
- суд
- подсудимый
- прочие переводы
"Would you please say," she went on, "that I am only to be taken on trial, at first?
What's so sweet about your uncle being on trial?
He began by putting himself on trial.
Pu is now on trial.
He is on trial for the murders of Donald Kovack and Eddie Alonzo.
Nadia Decotis would be horrified to find me on trial for her murder.
Your dad is on trial.
Ali's going on trial for murder.
Give it to me on trial for one night.
That was to be expected, since it was unusual for political offenders to be put on trial or even publicly denounced.
Тоже ничего удивительного: судить и даже публично разоблачать политически провинившегося не принято.
They entered a small room called the pen at the back of the court, where all those on trial whose liberty had been forfeited by the jury's leaving the room had to wait pending its return.
Они вошли в так называемую "караульную" в глубине здания, где подсудимые дожидались возвращения присяжных из совещательной комнаты.
We spent months on those trials.
I wish we had stood by him when he was on trial.
"It's beginning to sound as if my daughter were on trial, not them!" Tom burst out.
Yet, who is on trial?