Примеры использования: on the rise

"That's not the word on the street. Sounds like your man is on the rise."
- Странно слышать, ведь твой герой явно на подъеме.
His star was on the rise.
Он был восходящей звездой.
Britain on the Rise.
Британия на подъеме.
Informality is also on the rise along with marginalization and exclusion.
Неформаль-ный сектор также растет, наряду с маргинализацией и социальным отчуждени-ем.
A nice spot on that rise...
Хорошее место на том холме
It's totally on the rise because of the economy, and because of how green everyone's getting.
Она определённо сейчас на подъёме, из-за проблем в экономике, и из-за того, что все сейчас становятся такими "экологичными".
But he's married, star on the rise.
Но он женат, восходящая звезда.
East Asia is on the rise.
Восточная Азия находится на подъеме.
Ethnic tension is on the rise.
Этническое напряжение растет.
They found a bench on a rise behind the barracks.
На холме за казармой они нашли скамью.
Harvey, I may have been knocked down to the 46th floor, but bankruptcy is on the rise.
Харви, меня, может, и сместили на 46й этаж, но банкротство на подъеме.
I know enough to recognize talent that's actually on the rise.
Я знаю достаточно, чтобы распознать восходящий талант.
Inflation on the rise.
Инфляция растет.
Illicit trafficking operations involving alcohol, cement and cars are also on the rise.
Растет количество операций, свя-занных с незаконной торговлей алкоголем, цементом и автомобилями.
About 200 yards south, on a rise.
Ярдов 200 к югу отсюда, на холме.
His political star was on the rise.
Его политическая звезда была на подъеме.