Примеры использования: on the house

The fire leaped and threw shadows on the house, and the dry wood crackled and snapped.
Языки огня тянулись кверху, отбрасывали тени на дом, сухие доски потрескивали, стреляли.
Drink on the house.
They rumbled up the last little rise while the sun was still half-face above the horizon, and they bore down on the house as it disappeared.
Он одолел последний подъем, когда солнце только наполовину ушло за линию горизонта, и подкатил к дому вместе с заходом.
Always spit on the house.
Всегда плюй на дом.
I've done the sums and I believe we should put an offer in on the house on Brancour Road.
Я всё подсчитал и полагаю, что нужно принять предложение по дому на Брэнкор-роуд.
"That is a seasonable admonition," said Mr. Casaubon; "but now we will pass on to the house, lest the young ladies should be tired of standing."
- Своевременное предупреждение, - заметил мистер Кейсобон, - но пройдемте в дом, пока барышни не устали стоять.
After three bold attempts on the house in the Rue Taitbout, Contenson still met with absolute dumbness.
Сломать печать молчания не помогли Контансону и три последовательных дерзких набега на дом в улице Тетбу.
Have a couple on the house.
Did Jody hire you guys to work on the house?
Джоди нанял вас для работы по дому?
They went on to the house.
Вошли в дом.
Strolling about on the house-tops!
Прогуливается по крыше как ни в чем не бывало!
She was referring to the mortgage on the house, which fell due the next September and which unquestionably could not be met.
Она говорила о закладной на дом; срок очередного платежа наступит в сентябре, и уплатить они, конечно, не смогут.
Okay, everybody, drinks on the house!
Ладно, народ, выпивка за счёт заведения!
And you see the mark on the house.
И вы видите метку на доме.
But I got the Realtor's report on the house.
Но я добыл отчёт риэлтора по дому.
New Siding On The House and Garage.
Новый Сайдинг На Доме и Гараже.